Deve ser mais interessante do que uma conversa normal.
To sigurno nisu uobièajeni ženski razgovori.
O corpo humano gera mais bioeletricidade do que uma bateria de 120 volts... e mais de 25 mil BTUs de calor corpóreo.
Људско тело ствара више биоелектрицитета него батерија од 120 В. И топлотну енергију од 25 милиона џула.
É mais do que uma cidade, é um símbolo.
To je više od grada, to je simbol.
Você ama nada mais do que uma sombra e um pensamento.
Ti si zaljubljena u senu i pomisao.
Podemos fingir que ela não é nada mais do que uma mulher... aprisionada e furiosa?
Možemo li pretpostaviti da je ona nešto drugo nego nezadovoljna žena puna mržnje i bijesa?
Ás vezes, é mais nobre dizer uma pequena mentira do que uma dolorosa verdade.
Понекад је часније рећи малу лаж, него изнети болну истину.
É mais do que uma paixão, Bella.
Nije u pitanju samo jednostavno zaljubljivanje, Bella...
Você tem alguma prova além do que uma aluna acha que viu?
Imaš li još koji dokaz osim toga što jedna uèenica misli da je vidjela?
Não importa o que fizer nunca será mais do que uma gota no oceano sem fim.
Šta god da učiniš to nikad neće biti više od kapi u bezgraničnom okeanu.
Foi Ronald Reagan que disse que a liberdade nunca está a mais do que uma geração de sua extinção.
Ronald Regan je taj koji je rekao da je sloboda uvek samo jednu generaciju daleko od izumiranja.
A barra chega ao alvo oito vezes mais rápida do que uma bala... e com uma força maior do que a de uma ogiva nuclear.
Šipka udara o zemlju 8 puta brže od metka. I sa silom značajno jačom od nuklearne bojeve glave.
Não há nada mais sexy no mundo... do que uma mulher bonita... com uma arma incrível.
Nema ništa privlaènije na svetu od divne žene sa neverovatnim oružjem.
As pessoas temem mais mordedores em coleiras do que uma arma em suas caras.
Znaš, ljudi su više bojati lupež na uzici od pištolja u lice.
Não há nada mais atraente do que uma mulher que caça.
Nema ništa privlaènije od žene koja zna da lovi.
Parece que Skye acabará sendo mais do que uma consultora... apesar das suas restrições.
Izgleda da æe Skaj da bude više od savetnice.
O que faz você pensar que elfos são mais mágicos... do que uma baleia?
Zašto misliš da su vilenjaci magièniji od kitova, na primer?
Essas têm calibre maior do que uma 22.
Они су мало већи од калибра 22?
Muitos caras perderam mais do que uma perna.
Ja sam bio jedan od srećnika koji je izgubio samo nogu.
Mas eu acho que... ele queria mais do que uma amizade.
Ali mislim... da je on želeo više od prijateljstva.
Um casamento é, na minha opinião, nada mais do que uma celebração de tudo que é falso e ilusório e irracional e sentimental nesse mundo falho e moralmente deficiente.
Venčanja, po mom skromnom mišljenju, predstavljaju svetkovanje svega što je lažno i varljivo i nerazumno i sentimentalno u ovom zlom i moralno posrnulom svetu.
Um boxtroll não pode escolher uma nova vida, porque um boxtroll não aspira ser nada além do que uma praga vil e desprezível!
Kutijaš ne može da bira u životu zato što ne može da bude ništa osim slaba, naporna napast!
Isso é mais do que uma missão de matar.
Momci, ovo je više od misije ubijanja.
Acontece que a vida real é um pouco mais complicada do que uma frase em um para-choques.
Ispostavilo se, da je stvarnost malo složenija od slogana na nalepnici.
O que é mais doentio do que uma maldita puta grávida?
Šta je to bolesnije od jebanja trudne kuje?
Claro que não, porque ele sabe do que uma enfermeira é capaz.
Наравно да није, јер он зна шта су све медицинске сестре способне.
É preciso mais do que uma bala para me derrubar.
Одвести више од метка да ме држи доле.
Pelo que entendo, ela se considera mais uma revolucionária do que uma monarca.
Kako èujem ona smatra da je više revolucionar nego monarh.
Mas depois, enquanto a audiência continuava crescendo e crescendo, eu comecei a receber cartas de pessoas, e começou a ficar claro que isso era mais do que uma coisa legal de ter.
Али онда, како је гледаност расла и расла, почео сам да добијам писма од гледалаца и постајало је јасно да је ово више од нечега што је лепо имати.
Mas, evidentemente, a vida é mais do que uma mera química exótica.
Ali, naravno, život je više od egzotičnih hemijskih procesa.
Então fizemos o filme e é muito mais do que uma história sobre mim, mais do que uma história sobre o um professor.
Направили смо филм и испоставило се да је то више од приче о мени, више од приче о једном учитељу.
Ativista israelense: "Nada amedronta mais ao exército do que uma oposição não-violenta."
Izraelski aktivista: Vojsku ništa ne plaši kao nenasilni otpor.
Bem, a maioria do meu trabalho é, na verdade, um pouco mais sobre metodologias de trabalho do que uma disciplina específica ou uma técnica em particular.
U većini onoga što radim radi se zapravo o metodologijama rada, manje o određenoj disciplini ili određenoj tehnici.
Na época, uma fazenda de janela não era mais do que uma ideia tecnicamente complexa que iria precisar de muitos testes.
Некада, прозоркса фарма није била ништа више од технички сложене идеје којој је требало много тестирања.
Risos HC: Então nós viemos criando todos estes pratos de uma cozinha que era mais como uma oficina mecânica do que uma cozinha, e o próximo passo lógico para nós era instalar um laboratório de última geração,, e é isto que nós temos aqui.
(Smeh) H.K: Tako smo stvarali sva ova jela u kuhinji koja je više ličila na mehaničku radionicu nego na kuhinju, i sledeći logičan potez je bio da ugradimo modernu laboratoriju, i to je to što imamo ovde.
E acho que eles fizeram mais pelo meu casamento do que uma vida inteira de terapia poderia ter feito.
Mislim da su oni uradili za moj brak više nego što bi doživotna terapija mogla.
Mas aqui, conexão é mais como um sintoma do que uma cura.
Али овде повезаност више личи на симптом него на лек.
Se você se perguntar do que uma célula está tentando se proteger quando se torna resistente à insulina, a resposta provavelmente não é comida demais.
Ako se pitate, od čega ćelija želi da se zaštiti kada postane otporna na insulin, odgovor verovatno nije od previše hrane.
E a gente parece acreditar que qualquer ítem mais afiado do que uma bola de golfe é afiado demais para crianças com menos de 10 anos.
Izgleda da mislimo da je bilo koji predmet oštriji od loptice za golf suviše oštar za decu mlađu od deset godina.
Ela diz que não há nada mais sensual do que uma ducha quente, que cada gota de água é uma bênção para os sentidos.
Ona kaže da ne postoji ništa senzualnije od vrelog tuša, da je svaka kap vode blaženstvo za čula.
Isto importa, pois em última instância, a privacidade depende de cada um de nós, e temos que protegê-la agora, porque nossos dados on-line são mais do que uma coleção de uns e zeros.
Ovo je zaista bitno, jer privatnost na kraju zavisi od svakog od nas pojedinačno i moramo da je zaštitimo sada jer su naši podaci na internetu više od skupa nula i jedinica.
Se algo matar mais de 10 milhões de pessoas nas próximas décadas, é mais provável que seja um vírus altamente contagioso do que uma guerra.
Ako nešto ubije preko 10 miliona ljudi u narednih nekoliko decenija, verovatnije je da će to biti izuzetno zarazan virus nego rat.
Parece mais uma comunicação entre animais do que uma fala.
Više liči na životinjski zov nego na govor.
CA: Chimamanda Adichie... as pessoas são mais do que uma identidade.
KA: Čimamanda Adiči - ljudi su više od samo jednog identiteta.
Eu estou muito orgulhoso porque Eu acho que sou a única pessoa na América capaz de falar mais sobre a Bíblia do que uma testemunha de Jeová.
Veoma sam ponosan jer mislim da sam ja jedina osoba u Americi koja može više da govori o Bibliji od Jehovinih svedoka.
1.4505867958069s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?